
Teherán – IRNA – El Líder Supremo de la Revolución dijo: Simultáneamente con la epopeya [del líder iraní mártir], la violación de las repetidas promesas del Gran Satán con respecto al memorando de entendimiento firmado entre los presidentes de Irán y Estados Unidos demostró una vez más a todos cuán inútil e inválida es la firma del presidente de Estados Unidos, y que la intimidación, el totalitarismo y la barbarie son partes inseparables de la ideología y la práctica estadounidenses.
Según IRNA, el medio de comunicación del Líder de la Revolución Islámica, el texto completo del mensaje del Ayatolá Seyyed Mojtaba Hosseini Khamenei, Líder Supremo de la Revolución Islámica, sobre la gran epopeya de la despedida del mártir iraní y la explicación de los asuntos importantes del país es el siguiente:
En el nombre de Alá, el Clemente, el Misericordioso
¡La gloriosa e increíble nación de Irán!
Saludos, paz y gratitud a ustedes que, con su epopeya sin igual e histórica en la resurrección sin precedentes del mártir iraní, han demostrado un nuevo estándar de manifestación de la misión y la firme voluntad de la identidad islámico-iraní en gratitud, lealtad, perspicacia y expresión de un amor extraordinario por el líder de la nación islámica y líder mártir de la revolución. La calidez de los corazones conmovidos, las miradas llenas de lágrimas y la firme determinación de decenas de millones de personas a lo largo de decenas de kilómetros en Teherán, Qom, Mashhad y otras ciudades y pueblos, han impresionado a los amigos de la nación iraní y a los pueblos libres del mundo, y han asombrado, confundido, enfurecido y aterrorizado a los arrogantes enemigos de la nación iraní.
Al mismo tiempo que esta epopeya, la reiterada violación de las promesas del Gran Satán respecto al memorando de entendimiento firmado entre los presidentes de Irán y Estados Unidos demostró una vez más la inutilidad de la firma del presidente estadounidense y cómo la intimidación, el totalitarismo y la barbarie son partes inseparables de la ideología y la profesión estadounidenses. Hoy, el Gran Satán ha revelado una vez más su verdadera cara, sin máscara, de modo que esta oscura experiencia de crimen e incumplimiento de promesa constituye otra prueba irrefutable de la naturaleza mentirosa, ilógica, poco fiable y vil de Estados Unidos. Ahora que el enemigo estadounidense busca incitar a la guerra y sufrir mayores costos y deshonra, que sepa que la querida nación de Irán y el frente de resistencia tienen lecciones inolvidables para él, como lo han demostrado en estos días la valentía de los guerreros del Islam y el fervor del valiente pueblo de la región sur.
Es necesario decirles, a ustedes, el leal y orgulloso pueblo de Irán, que entre los asuntos más importantes en este momento se encuentra la insistencia en la unidad de palabra y la alianza sagrada en todos los niveles del pueblo y los funcionarios, y en todos los ámbitos, para lograr los elevados ideales de la Revolución Islámica y garantizar la dignidad e independencia de nuestro amado Irán, especialmente frente al criminal y astuto enemigo estadounidense. Como se ha recordado repetida y enfáticamente, preservar la unidad y evitar la división y el conflicto, las diferencias políticas y la visibilidad de las diferencias sociales es un deber universal, y por supuesto, el papel de los funcionarios y elementos compasivos y devotos de la Revolución y del Imán y Líder mártir en la cohesión e integridad del país es aún más importante y delicado.
Sobre esta base, la querida nación, al continuar confiando en los funcionarios compasivos de los tres poderes, cuyos esfuerzos por el bienestar y la felicidad de la nación son evidentes, continuará vigilante y activa en el terreno para garantizar la protección de los intereses del Irán islámico. Es posible que quienes sean sinceros y actúen con buena voluntad critiquen el desempeño de algunos funcionarios. En mi opinión, si bien esta preocupación por el sistema y por sí mismos se considera un valioso activo y deseable en sí mismo, estas personas, algunas de las cuales son pioneras en la reflexión, deben tener cuidado de que este enfoque, en primer lugar, no permita la injusticia contra los inocentes, que es la fuente de la privación de bendiciones y cuidados; y en segundo lugar, que no provoque una ruptura de la unidad y la cohesión social. Al mantener estos aspectos, la crítica conducirá a la prosperidad y el bienestar. El enemigo no debe percibir ninguna señal de debilidad, incluida esta debilidad, por nuestra parte; porque si observamos plenamente estas precauciones, inevitablemente enfrentará la derrota.
Una vez más, agradezco sinceramente a cada persona que llora la pérdida del mártir padre de la nación y que, a pesar de las dificultades, limitaciones y adversidades, creó un momento histórico memorable en el gran evento de la despedida del mártir iraní. Agradezco
también a las respetadas autoridades religiosas, académicos, pensadores y élites, activistas culturales, sociales y políticos, así como a las acciones y esfuerzos de las instituciones estatales y militares, y a la presencia de funcionarios y representantes del glorioso frente de resistencia y de los gloriosos movimientos islámicos. Espero que todos aquellos que estuvieron presentes, acompañaron y se solidarizaron de alguna manera en este momento histórico reciban la especial protección y las oraciones de nuestro Señor, que Dios apresure su regreso.
Seyyed Mojtaba Hosseini Jamenei